Segunda língua oficial portuguesa

JMJ já tem versão do hino em mirandês

| 13 Ago 2022

 

A Diocese de Bragança-Miranda, que acolhe os símbolos da Jornada Mundial da Juventude (JMJ) em agosto, lançou hoje a versão em mirandês do hino da JMJ Lisboa 2023.

Na Concatedral, após a Eucaristia presidida por D. Américo Aguiar, presidente da Fundação JMJ Lisboa 2023, uma criança (Rui Pedro) cantou, a solo, a versão mirandesa da música “Há Pressa no Ar”.

“A tradução da letra foi coordenada pelo Município de Miranda do Douro numa parceria com a Associação da Língua Mirandesa, a Casa da Música Mirandesa e a Diocese de Bragança-Miranda”, indica uma nota de imprensa enviada ao 7MARGENS pelo Secretariado Diocesano das Comunicações Sociais.

Os símbolos da Jornada Mundial da Juventude estão no Concelho de Miranda do Douro e depois da presença no Mosteiro Trapista de Santa Maria Mãe da Igreja, em Palaçoulo, rumaram à cidade.

O mirandês é, desde 1999, a segunda língua oficial portuguesa.

Desfazendo três equívocos sobre Deus

Desfazendo três equívocos sobre Deus novidade

Existem três dificuldades ou equívocos religiosos sobre o carácter de Deus, e que revelam algum desconhecimento sobre Ele. Por isso convém reflectir no assunto. Esses três equívocos sobre os quais nos vamos debruçar de seguida são muito comuns, infelizmente. [Texto de José Brissos-Lino]

Apoie o 7MARGENS e desconte o seu donativo no IRS ou no IRC

sobre as águas

sobre as águas novidade

Breve comentário do p. António Pedro Monteiro aos textos bíblicos lidos em comunidade, no Domingo XII do Tempo Comum B. ⁠Hospital de Santa Marta⁠, Lisboa, 22 de Junho de 2024.

Agenda

Fale connosco

Autores

 

Pin It on Pinterest

Share This