Lobolo: vender, usurpar, compensar ou pagar propina?

| 24 Out 2021

A terra é propriedade do Estado e não pode ser vendida ou por qualquer forma alienada, hipotecada ou penhorada (cf. Lei de terras de Moçambique, Lei nº 19/97, de 1 de Outubro, artigo 3).

 

Lobolo. Casamento. Moçambique

“Esse carinho era traduzido, simbolicamente, em bens – daquilo que melhor produziam – que ambos permutavam, cada um, na verdade, mostrando o orgulho que tinha em entregar ao outro, para marcar o casamento dos seus filhos.” Foto: Retirada do vídeo “Cultura Moçambicana, Lobolo e Casamento de Martha Machava.

 

Uma aluna minha faltou ao teste, alegando que tinha acompanhado a sua madrasta a uma cerimónia de lobolo do terreno no qual passariam a viver.

O termo lobolo é uma palavra de origem tsonga e equivale à palavra dote. Lobolar é um neologismo construído a partir da palavra tsonga kulovola, acrescentada da terminação verbal “ar”, da língua portuguesa. Expliquei, num texto meu no 7MARGENS, que lobolo de mulher, em tempos antigos, correspondia à entrega de uma noiva à família do seu noivo, num evento no qual as famílias partilhavam carinho entre si. Esse carinho era traduzido, simbolicamente, em bens – daquilo que melhor produziam – que ambos permutavam, cada um, na verdade, mostrando o orgulho que tinha em entregar ao outro, para marcar o casamento dos seus filhos.

O sentido desse câmbio era vivido de modo equivalente. Nessas cerimónias, a única moeda que era entregue pela família do noivo à família da noiva era uma moeda utilizada para deixar no altar dos defuntos da família da noiva (phahlar, ie, pedir bênçãos aos antepassados, que são os deuses dessa família), informando-os que ela iria sair da casa dos pais, para passar a pertencer a uma outra família, a do noivo. À essa moeda não era dado qualquer valor monetário. Para além dela, entregava-se uma pequena porção de farinha de milho, que simbolizava o alimento que se dava aos antepassados. Então, eram dois os rituais no lobolo: a troca de produtos, simbolizando o dote e o ku phahla, pedindo bênçãos aos antepassados pela saída de um membro da família, a noiva, para a outra família.

Com o andar do tempo, nos dias que correm o lobolo passou a ter outras características. Ganhou um sentido de gratificação ou compensação e até mesmo de propina. A transferência de uma moça-noiva para a família do noivo, tem sido marcada por uma troca desigual, na qual a família do noivo passa elevados valores monetários e outros bens materiais à família da sua noiva e esta última disponibiliza a sua filha. O sentido do dote sentimental deixou de ter o significado original. Aquela marca de início de convivência entre famílias, celebrada a partir de uma troca de prendas é a que eu conhecia, até ser surpreendida pela minha aluna, ao afirmar haver também um ritual equivalente, quando se trata de conferir posse de terras a outrem.

Tive de procurar quem me explicasse as outras variantes daquilo a que ela designou de lobolo.  Nisto de troca e de compra há muito que se lhe diga. Tal como se pode ler na “Lei de terras” acima citada, não se vende nem se compra terra. Ela é um bem do Estado, do qual todos os cidadãos moçambicanos, desde que adquiram os documentos oficiais necessários, podem dela usufruir. Além de pertença do Estado, a terra já em utilização antiga, por parte de um nativo, pertence-lhe, mas não deve ser vendida, pelas razões já apontadas.

Entretanto, tem se assistido à transação de terras do Estado ou de nativos, com recurso ao pagamento de uma propina, a que chamam lobolo. Quer dizer que, para ceder o direito de utilização de uma porção de terra, alguns nativos recorrem a rituais que designam de tradicionais; daí a ideia de “lobolar o terreno”, ou seja, para que o novo dono passe a ter posse do seu novo terreno, ele deverá lobolá-lo ao seu dono. Depois de o lobolar é que pode receber uma “Declaração do bairro”, documento que atesta a “propriedade” da porção de terra, para que, posteriormente, passe a ter o direito de uso e aproveitamento da terra, o DUAT, documento passado pelas autoridades.

Na cerimónia de “lobolo de terreno”, o seu “proprietário”, acompanhado pelo chefe do quarteirão da região na qual vive (este último, responsável municipal-oficial por um determinado número de casas num município) e de sua esposa, mais o candidato a proprietário da porção de terra em questão, pede ao candidato a “proprietário” a cedência do seu terreno e uma determinada quantidade de bens, cujas listas variam de lugar para lugar. Dessa lista de bens, parte fica para o proprietário da porção de terra e outra parte para o chefe do quarteirão. Há ainda uma terceira porção, que se diz ser utilizada para phahlar.

Li uma lista, elaborada em 1991, que incluía a entrega de duas galinhas cafreais, um garrafão de vinho, seis cervejas, alguns refrigerantes, um quilograma de farinha de milho, dois cubinhos de caldos para preparar uma das galinhas e duzentos meticais em dinheiro. Uma outra lista, elaborada em 2020, distinguia os produtos para phalhar dos produtos para se obter uma “Declaração do Bairro”. Para a primeira parte da cerimónia pedia-se: duas galinhas, seis litros de vinho, cinco quilogramas de farinha, quatro litros de refrigerantes e mil e quinhentos meticais em dinheiro. Para a segunda parte, a que corresponde à passagem da “Declaração do Bairro”, pedia-se: cinco litros de vinho tinto, um litro de vinho branco, quatro galinhas cafreais, quatro quilogramas de farinha de milho, uma embalagem de refrigerantes, uma caixa de cervejas e quatro mil meticais em dinheiro.

A partir da explicação sobre em que é que consistia o lobolo na sua etimologia inicial, cujos artigos de troca eram uma moeda e uma porção de farinha de milho, observando as duas listas do que se pressupõe ser necessário para se ter uma “Declaração do Bairro”, constata-se que o sentido de posse ganhou uma apreciação económica; daí que seja importante distinguir lobolo de propina, por não serem equivalentes. Entretanto, é preciso lembrar que a linha que os separa é ténue, por ser caracterizada pela ideia de gratificação ou de compensação.

Faço essa afirmação baseada no facto de que, antigamente, as propinas também podiam ser pagas com recurso à entrega de pessoas. Contou-me um ancião que a sua avó lhe tinha explicado que um familiar seu tinha cometido adultério com uma mulher. O esposo desta mulher teve que ser compensado pela recepção da irmã do adúltero na sua família, isto é, o indivíduo A cometeu adultério com a senhora B; então, o marido da senhora B tinha que ser compensado recebendo a irmã do indivíduo A em sua casa e como compensação pelo sucedido.

Esta história recordou-me uma outra que, não sendo sobre adultério, consistia numa compensação pela passagem de uma pessoa para uma determinada família. Refiro-me a um senhor, natural e residente de Inhambane que, tendo chegado à idade de se casar, foi “pedir a mão” da minha avó em casamento (quando esta ainda era moça). A “mão” da minha avó foi “entregue” pela sua família. Entretanto, o senhor pediu para, por uns tempos, ir à capital do país, Maputo, para trabalhar e juntar dinheiro para se casar. Foi-lhe permitido. No entanto, durante essa ausência, a minha avó enamorou-se e casou-se com um outro moço. No regresso do namorado ao qual a sua “mão” já tinha sido “entregue”, foi lhe passada a irmã da minha avó, como compensação da falha na promessa ou falha no compromisso anteriormente assumido.

O que se pode deduzir de tudo o que apontei sobre diferentes processos de troca, é que a ideia de pagamento de promessas ou de compensação por faltas, com recurso a pessoas como moeda de troca é que indicia a coisificação de pessoas e a ideia do pagamento de propinas. E parece estar ligada a isso a tentativa de deturpar a origem do significado do lobolo, na primeira acepção do termo que expliquei neste texto.

A cultura e as suas tradições mudam. São dinâmicas. Mas será que equiparar rituais ligados a pessoas com rituais ligados a coisas, ou seja, “lobolar uma mulher” e “lobolar um terreno” significa a mesma coisa? Tem o mesmo valor sentimental e económico? Compensar com recurso a pessoas e compensar com recurso a coisas será a mesma coisa? Serão actos equivalentes? Julgo tratar-se de fenómenos que merecem um tratamento diferente. E era importante que, entre nós, se esclarecesse melhor o sentido de posse e de troca. O verdadeiro lobolo era marca de troca equivalente (com valor sentimental entre as famílias) e não de usurpação ou de venda ilícita de um bem do Estado, como no caso da venda de porção de terra.

 

Sara Jona Laisse é docente de Técnicas de Expressão e Comunicação na Universidade Católica de Moçambique e membro do Graal-Moçambique. Contacto: saralaisse@yahoo.com.br.

 

Concluídas obras de reabilitação na Igreja do Mosteiro de Tibães

Braga

Concluídas obras de reabilitação na Igreja do Mosteiro de Tibães novidade

Está concluída a intervenção de reabilitação das coberturas e tratamento das fachadas da capela-mor da Igreja do Mosteiro de Tibães, em Braga, que teve como objetivo principal eliminar as infiltrações que ameaçavam “o magnífico espólio que se encontra no seu interior”, anunciou esta segunda-feira, 20 de março, a Direção Regional de Cultura do Norte (DRCN).

A luta por justiça ao fundador da Comunidade Judaica do Porto continua

Capitão Barros Basto

A luta por justiça ao fundador da Comunidade Judaica do Porto continua novidade

A família do capitão Arthur Barros Basto, fundador da Comunidade Judaica do Porto e falecido em 1961, vai endurecer a luta que dura há já três gerações pela reintegração póstuma do ex-oficial no Exército, de onde foi expulso em 1937. Em comunicado enviado às redações esta segunda-feira, 20 de março, a sua neta, Isabel Barros Lopes, garante que irá avançar até ao Tribunal Europeu dos Direitos Humanos caso o assunto não seja resolvido em Portugal.

Apoie o 7MARGENS e desconte o seu donativo no IRS ou no IRC

Breves

 

Braga

Concluídas obras de reabilitação na Igreja do Mosteiro de Tibães novidade

Está concluída a intervenção de reabilitação das coberturas e tratamento das fachadas da capela-mor da Igreja do Mosteiro de Tibães, em Braga, que teve como objetivo principal eliminar as infiltrações que ameaçavam “o magnífico espólio que se encontra no seu interior”, anunciou esta segunda-feira, 20 de março, a Direção Regional de Cultura do Norte (DRCN).

Museus do Vaticano prometem “experiência inesquecível” à noite

De abril a outubro

Museus do Vaticano prometem “experiência inesquecível” à noite novidade

A iniciativa “Museus à noite” está de volta ao Vaticano. A partir de 14 de abril e até 20 de outubro, às sextas-feiras, os Museus do Vaticano vão estar abertos até às 22h30 e quem os visitar neste horário alargado terá direito a assistir a um concerto protagonizado por alunos dos diversos conservatórios de música italianos, ou por uma de três bandas sinfónicas.

“um dia, quando cresceres, vais perceber”

“um dia, quando cresceres, vais perceber” novidade

Hoje, escrevo sobre um filme belo de certa maneira, de quando ainda se telefonava numa cabine telefónica e as férias e divertimentos, apesar de tudo, eram mais vagarosos. Tão estranho aos ritmos de hoje. É um filme que vale a pena ver, mesmo se nos deixa pendurados a pensar naquela porta que vai e vem… (Crítica de Manuel Mendes)

Precisamos de terapias neuroteológicas

Precisamos de terapias neuroteológicas novidade

Desde que saiu o relatório da Comissão Independente para o Estudo dos Abusos Sexuais na Igreja Católica que a atenção das nossas comunidades e da sociedade civil se volta para todos os desenvolvimentos que resultam desse processo. Queremos acção como sinal do apoio incondicional a dar às vítimas e pelo sentido de haver alguma justiça. (Opinião de Miguel Panão)

Agenda

Fale connosco

Autores

 

Pin It on Pinterest

Share This